[EVENTO] Escritura Antigua, Voces Contemporáneas: Descolonizando el Quincentenario Mesoamericano

BY Colectivo "Decolonizando el Quincentenario Mesoamericano", | POSTED IN Mesoamerica

El evento “Escritura Antigua, Voces Contemporáneas: Descolonizando el Quincentenario Mesoamericano” será desarrollado digitalmente por el Museo Británico entre 21-25 de Junio 2021. En él se conmemora críticamente los 500 años de la caída de la capital azteca Tenochtitlan, actualmente Ciudad de México, a manos de los conquistadores españoles.

Las grabaciones de las sesiones en vivo están disponibles aquí

Tonindeye Codex

This online event showcases an ongoing project in which a group of Indigenous archaeologists from different parts of Mesoamerica are using their own contemporary Indigenous languages, as well as their academic knowledge, to create new interpretations of pictorial manuscripts and glyphic inscriptions from the British Museum’s collection.

Our project underlines the importance of including descendent communities in studies of their heritage as well as the need for decolonising museums through collaborative work.

Xiuhpohualli of Tenochtitlán (Aubin Codex) ©Trustees of the British Museum

Las presentaciones se realizarán en lenguaje indígena, español e inglés. Además reunirá especialistas no académicos, ampliando las perspectivas en torno a la reflexión crítica del Quincentenario Mesoamericano.  

Junto a las ponencias académicas, el programa del evento incluirá representaciones artísticas como películas, teatro, moda y poesía.

Please
accept marketing-cookies
to watch this video.

Fecha

21-25 Junio, 2021 –  500 años de la conquista española de la capital Azteca Tecnochtitlán. El 21 de Junio es el cumpleaños de Ocho Venado Garra de Jaguar, un prominente líder de la region mixteca y protagonista del Códice Tonindeye (Zouche-Nuttall).

09:00-12:00  GMT-5

Regístrate aquí.

Programa

  • Presentaciones de líderes indígenas y equipo del museo
  • Nuevas interpretaciones de los códices Tonindeye (Zouche-Nuttall) y Xiuhpohualli de Tenochtitlan (Aubin), y del dintel Yaxchilan
  • Lectura de estos textos en lengua indígena
  • Ronda de discusión sobre la importancia de estas colecciones y sus nuevas interpretaciones para Mesoamérica contemporánea
  • Contenido artístico: películas, moda, teatro y poesía
  • Descarga el programa completo aquí.

Idioma

Este evento bilingüe está dedicado al público general en Europa y América. Los exponentes de lengua indígena traducirán sus contribuciones simultáeamente al español.